北京時(shí)間1月12日消息,據(jù)國(guó)外媒體報(bào)道,美國(guó)方言協(xié)會(huì)(The American Dialect Society)日前評(píng)出了過去十年最重要詞匯和2009年年度詞匯,最終動(dòng)詞“google”擊潰“9/11”、“blog”、“Wi-Fi”等諸多詞匯,當(dāng)選過去十年最重要詞匯;“tweet”則當(dāng)選2009年年度詞匯。
當(dāng)選2009年年度詞匯的“tweet”,意思為通過微型博客Twitter.com的服務(wù)發(fā)送短信或發(fā)送短信的動(dòng)作。美國(guó)方言協(xié)會(huì)新詞委員會(huì)主席格蘭特·貝瑞特(Grant Barrett)表示,“最終獲勝的兩個(gè)詞匯,都是信息時(shí)代的產(chǎn)品。我確實(shí)認(rèn)為‘blog’理應(yīng)當(dāng)選過去十年最重要的詞匯,但是更多人‘google’而不是‘blog’。此外,許多人都認(rèn)為‘blog’的發(fā)音非常難聽。”
美國(guó)方言學(xué)會(huì)是一個(gè)由學(xué)者組成的團(tuán)體,負(fù)責(zé)研究北美英語(yǔ)語(yǔ)言和其它語(yǔ)言及方言。該學(xué)會(huì)通過投票選舉來決定年度詞匯以及過去十年最重要詞匯的歸屬。獲選的年度詞匯是一個(gè)“詞匯”,因此它不僅可以是單詞,也可以是短語(yǔ)。
其它過去十年最重要詞匯的競(jìng)選者還包括了“9/11”、“blog”、“Wi-Fi”、“text”、“war on terror”(反恐戰(zhàn)爭(zhēng))、“fail”, “H1N1”、“public option”(民意)和Dracula sneeze(吸血鬼噴嚏法,指打噴嚏時(shí)用胳膊肘子掩蓋住嘴唇) 等等。
當(dāng)選過去十年最重要詞匯的動(dòng)詞“google”,意思是在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行搜索。只有在谷歌用戶使用搜索引擎進(jìn)行搜索時(shí),“google”才能夠轉(zhuǎn)變成為動(dòng)詞。根據(jù)維基百科提供的數(shù)據(jù),“google”在2006年被納入韋氏詞典和牛津英語(yǔ)詞典。(編譯/無忌)
{{item.content}}